军转网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

安置交流自主择业政策法规 转业相关事务的版块 老兵考试问答复退公告

网络快递军转招聘 地图教子军事勋章排行英烈 图片活动任务投票悬赏

各地军转】  北京 上海 陕西 江苏 浙江 广东 福建 吉林 辽宁 河南 河北 湖南 湖北 广西 宁夏 甘肃 西藏 山东 四川 新疆 山西 安徽 天津 重庆 海南 云南 黑龙

楼主: damoliusha

2017年更新军转复习教材

[复制链接]
     
发表于 2017-4-5 10:28:24 军转网 | 显示全部楼层
非常十分感谢这位大大
回复 支持 反对

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-5 10:28:55 军转网 | 显示全部楼层
看不到呢……,通红,呀,呢咯工作,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-4-7 20:19:06 | 显示全部楼层
感谢楼主分享~~~~~~~~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-4-8 11:11:03 军转网 | 显示全部楼层
楼主好人!学习资料太好啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-4-10 19:19:21 军转网 | 显示全部楼层
副营 进市直单位需要考试吗 考的话时间和省的考试是一样的吗?谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-4-11 12:10:18 | 显示全部楼层
谢谢分享~~下载下来好好看看
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-4-11 13:12:41 军转网 | 显示全部楼层
能从哪里看到啊楼主,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-4-11 20:05:50 | 显示全部楼层
笑傲蓝天 发表于 2017-3-25 09:165 y+ _+ \4 z3 [/ H4 t0 f& I- ]
感谢,希望能够尽快更新分享!辛苦了
1 h% M- [  X( j; P# a
楼主更新辛苦了,现在借不到去年的教材,真心捉急
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-4-11 20:22:42 | 显示全部楼层
看了书感觉非常的迷茫,需要一段时间找回感觉才行
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-4-11 20:23:13 | 显示全部楼层
楼主的复习方式确实值得大家学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-4-11 20:24:05 | 显示全部楼层
据说今年的教材要到五月下旬才能发放,现在只能抽点时间看看别的东西
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-4-11 20:24:40 | 显示全部楼层
申论不指定教材,楼主有没有**的复习资料啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-4-11 20:25:30 | 显示全部楼层
还有就是申论一和申论二之间的区别能不能给个详细的解答啊,迷茫中
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-4-11 20:30:02 | 显示全部楼层
楼主好人!学习资料太好啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-4-13 16:21:27 | 显示全部楼层
申论大家都看哪些教材呢,虽然说不指定
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-4-14 15:49:16 军转网 | 显示全部楼层
真有2017年的教材吗,什么时候出的
回复 支持 反对

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-17 11:13:52 | 显示全部楼层
用户组无法查看怎么解决?谁指点下" G0 D. h+ S4 u5 g
回复 支持 反对

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-18 09:30:54 | 显示全部楼层
怎么下载不了6 x9 b2 b- v% Q8 N+ |$ \
用户组无法下载
% K1 F- k4 F4 w7 O1 g0 Y. p- ]5 j
回复 支持 反对

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-18 12:05:01 | 显示全部楼层
ljgljg2017 发表于 2017-4-18 09:30
/ D) X7 r$ U9 m9 ^9 T2 ~怎么下载不了
8 l, p1 t/ z5 {" O- R% b+ a% g* O用户组无法下载

) W3 Q! s; c( i你是等待身份验证会员,等通过了就能下载了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2017-4-18 15:47:17 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则