道可道,非常道;名可名,非常名。无,名天地之始;有,名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此两者同出而异名,同谓之玄,玄之又玄,众妙之门。
正译:“道”是可以用语言来表述的,它也不是普通的“道”“名可名,非常名”的“名”如果要用语言来表述的话,那就是平常的“名”但是如此章所说“名可名,非常名”也就是说“名”也是可以用语言来表述的,它也不是普通的“名”“无”是天地混沌未开之际的状况。“有”是宇宙万物的本原。所以要常从“无”中去观察领悟“道”的奥妙,要常从“有”中去观察体会“道”的端倪。就是说此两者来源于相同而名称相异,都可以称得上玄妙、深远。但是它并非一般的玄妙、深奥、而是玄妙又玄妙,深远又深远。是宇宙万物天地之奥妙的总门。
歪译:我这里所说的道道不是平常人们所说的道道,平常人说的道道我就没必要说了;我这里要弄的名堂也不是平常人能弄的名堂,平常人弄的名堂我就没必要弄了。两千多年前,我就一直思考一个问题,这宇宙到底是怎样形成的啊?想来想去就是没有整明白,既然整不明白那就是“无”了。我也常自问,这世间的万事万物是谁“生”出来的,想来想去,能够把所有的东西都“生”出来的,也就只有“有”了。所以啊,我要说的这个道道是从“无”开始的,知道了“无”,就能知道我的道道的奥妙了,知道了“有”也就能体会我的道道长什么样了。说来说去,这都只能怪我喜欢胡思乱想,结果无中生有,有中生无。其实我这个道道就是一扇门,一扇引你如何思考宇宙万物天地奥妙的门,说它是门太俗套了,把它弄得玄乎些,给它起个名字便叫“道”了。