|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
都说Pearl harbour是“珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译:蚌埠。5 l1 ~% s3 a" J+ D" `1 o5 q
都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
9 Q- Y( h5 ]; V8 J都说DeepRiver是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫”深圳”。+ v$ F# H$ J, O% D# ?
都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
1 B+ t6 v# I [6 {& y* ]都说rock hometown是“摇滚之乡”的意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。. g. L7 x6 }1 h. | K3 B; u' J9 w
都说NewYork是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
0 M6 L" |2 W& p) B$ x$ L2 i都说Red River Valley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。/ X' _8 t; ]3 P- Q6 n7 \
都说Table mountain叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山2 E ^, J# }4 K* C2 y3 f
都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
+ B O# ?9 ^7 a3 r, l* _# e5 X都说Portsmouth是“朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口。% |. k5 B2 }: k( C' C
都说open horizon是“一* ^2 Q4 c5 v+ j; A9 @- F! x
望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤。- u" ?0 n* {) M3 g" ^6 I6 f
都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。
2 L' o" n1 P) b) {' h都说西方姓Downer的人叫唐纳,其实他们还有个更土的名字,叫衰人。, @: G1 w8 I* U @( r1 h5 H% t0 L
都说gunman是**,其实还有更中土的翻译:武汉。. M& a! Z& h8 T8 j: K
都说Tiger Woods是老虎伍兹,其实还有更中土的名字:林彪。9 b8 C* j+ a6 p1 [
都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口。6 w/ N& m1 d& \
都说a land of infertility是不毛之地的意思,其实还有更中土的翻译:中关村。(想想“中关”二字的意思……内涵不解释)
/ A" M; s+ Q5 p7 A( ~- K都说Mont Blanc是万宝龙,其实有更中土的翻译:长白山。8 Q g5 s. {( W: Z% _8 p% K
都说 Wolfsburg是沃尔夫斯堡,其实还有更中土的翻译:狼窝铺(中国河北省滦县杏山乡)
. X3 r, T$ ~* g都说Queensland是昆士兰,其实还有还有更中土的翻译:秦皇岛。! E% a7 [1 j6 t; O
都说Westfield是韦斯特菲尔德,其实还有更中土的翻译:西单7 S$ p1 t% [: r% l
Evergreen不是常青树……是长春* `1 }4 g. z# m# N: U6 B' m
以后见到Kingston一律译成皇上屯!$ n, y* y4 S% W8 h# \# C
Double Tree Hotel:双榆树宾馆
. R* z8 g8 e) ? ~The Whitehouse:白家大院7 n3 ?5 a, A8 X
Wall Street:大栅栏 |
|